「舊式」意思是什麼?舊式造句有哪些?舊式的解釋、用法、例句
想知道舊式意思是什麼?舊式的造句有哪些?或是想知道舊式的注音、漢語拼音以及舊式的用法及例句有哪些嗎?在單詞意思解釋辭典通通找得到。
舊式的意思
舊式的用法、造句
用法、例句 | [例]這些舊式的衣服是母親結婚時候的禮服。 [例]隨著現代社會多元化發展,「萬般皆下品,唯有讀書高。」的舊式思想已逐漸淡化。 |
---|
舊式的注音
舊式的漢語拼音
舊式的筆畫
以上資料來於教育部國語辭典簡編本
舊式造句、例句
- 魯迅先生的文章,具有家國情懷,深深感染了我們。
- 戰爭年代,人民生活艱苦,但他們依然習慣和平的生活。
- 在茫茫人海中,每個人都有自己的故事,值得我們細聽。
- 風雨交加的日子裡,他始終沒有放棄對自己的信念。
- 漫長的旅途上,他們經歷了太多的風雨和磨難。
- 故鄉的風土人情,就像一道美味的菜肴,讓我一吃就愛上了。
- 孩子永遠都是無辜的,他們需要的是關愛和保護。
- 在逆境中,我們才真正能看到一個人的品行和素質。
- 人生如戲,每個人都要演好自己的角色,才能萬眾矚目。
- 勇氣和信念,是我們克服困難的重要武器。
「舊式」的維基百科解釋
舊曆(英語:Old Style、縮寫:O.S.)與新曆(英語:New Style、縮寫:N.S.)分別代表西方國家更換曆法前後的兩套不同日期系統,以表示1582年至20世紀期間各國從儒略曆過渡到格里曆時出現的日期差異。
英格蘭、威爾斯、愛爾蘭和英屬北美於1752年曾變曆兩次;首次將新一年的開始時間從淑女節(3月25日)調整為1月1日(蘇格蘭從1600年開始執行),而第二次則於9月的日曆中刪除11天,以徹底廢儒略曆並改行格里曆。為了適應此兩次變曆,作家們使用雙重日期,根據兩種日期風格來確定某一天的日期。
對於俄羅斯一類無調整日期變曆的國家,O.S.和N.S.只是表示儒略曆和格里曆的曆法系統,許多東正教國家的教會出於宗教目的,甚至持續沿用儒略曆至今。
參考文獻[編輯]
-
^ Spathaky, Mike Old Style and New Style Dates and the change to the Gregorian Calendar (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). "Before 1752, parish registers, in addition to a new year heading after 24th March showing, for example '1733', had another heading at the end of the following December indicating '1733/4'. This showed where the Historical Year 1734 started even though the Civil Year 1733 continued until 24th March. ... We as historians have no excuse for creating ambiguity and must keep to the notation described above in one of its forms. It is no good writing simply 20th January 1745, for a reader is left wondering whether we have used the Civil or the Historical Year. The date should either be written 20th January 1745 OS (if indeed it was Old Style) or as 20th January 1745/6. The hyphen (1745-6) is best avoided as it can be interpreted as indicating a period of time."
以上資料來自維基百科
參考資料