「不在話下」意思是什麼?不在話下造句有哪些?不在話下的解釋、用法、例句


想知道不在話下意思是什麼?不在話下的造句有哪些?或是想知道不在話下的注音、漢語拼音以及不在話下的用法及例句有哪些嗎?在單詞意思解釋辭典通通找得到。

不在話下的意思

釋意事情理所當然,用不著多說。

不在話下的用法、造句

用法、例句[例]他才學精湛,講起課來,精彩叫座,當然不在話下。

不在話下的注音

注音(1)ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄚˋ 

不在話下的漢語拼音

漢語拼音(1)bù zài huà xià

不在話下的筆畫

筆畫bù zài huà xià
拆解字詞>>>>
以上資料來於教育部國語辭典簡編本

不在話下造句、例句

  1. 我們的合作計畫已經確定,合理分工已擬定好,這個問題不在話下。
  2. 對於他這樣輕視我們的人,我們不必理會他的意見,這個問題不在話下。
  3. 經過多次辯論,我們已經達成一致意見,問題已得到解決,這個問題不在話下。
  4. 他的能力已經被證明,這個問題不在話下。
  5. 這部電影的質量非常優秀,值得觀看,這個問題不在話下。
  6. 這個決定是很明智的,沒有什麼好爭論的,這個問題不在話下。
  7. 現在市場已經調查完畢,我們確定了最佳銷售策略,這個問題不在話下。
  8. 經過多年努力,我們已經成為行業中的頂尖企業之一,這個問題不在話下。
  9. 請放心,我們已經有完整的應對方案,這個問題不在話下。
  10. 我們已經達成了共識,這個問題不在話下。

「不在話下」的維基百科解釋

漢語

正體/繁體 (不在話下)
簡體 (不在话下)

發音

  • 官話
    bùzàihuàxià
    ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄚˋ
  • 粵語 :bat1 zoi6 waa6 haa6
  • 閩南語 :put-chāi-ōe-hā

  • 北方話
      • bùzàihuàxià [實際讀音:zàihuàxià]
      • ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄚˋ
      • butzayhuahshiah
      • bùzàihuàsià
      • /pu⁵¹⁻³⁵ t͡saɪ̯⁵¹⁻⁵³ xwä⁵¹⁻⁵³ ɕjä⁵¹/
  • 粵語
      • bat1 zoi6 waa6 haa6
      • bāt joih wah hah
      • bat7 dzoi6 waa6 haa6
      • bed1 zoi6 wa6 ha6
      • /pɐt̚⁵ t͡sɔːy̯²² wäː²² häː²²/
  • 閩南語
      • put-chāi-ōe-hā
      • put-tsāi-uē-hā
      • putzaixoexha
      • /put̚³²⁻⁴ t͡sai²²⁻²¹ ue²²⁻²¹ ha²²/
      • /put̚⁵⁻²⁴ t͡sai⁴¹⁻²² ue⁴¹⁻²² ha⁴¹/
      • /put̚³²⁻⁵ t͡sai²²⁻²¹ ue²²⁻²¹ ha²²/
      • /put̚³²⁻⁴ t͡sai³³⁻¹¹ ue³³⁻¹¹ ha³³/
      • /put̚³²⁻⁴ t͡sai³³⁻²¹ ue³³⁻²¹ ha³³/

俗語

不在話下

  1. 指事情輕微或理所當然,不需多說
    他才學精湛,講起課來,精彩叫座,當然不在話下 [現代標準漢語,繁體]
    他才学精湛,讲起课来,精彩叫座,当然不在话下 [現代標準漢語,簡體]
    Tā cáixué jīngzhàn, jiǎng qǐ kè lái, jīngcǎi jiàozuò, dāngrán bùzàihuàxià. [漢語拼音]

感嘆詞

不在話下

  1. (小說或戲劇的次要情節)無需進一步詳細說明。常用於漢語傳統白話文學敘事,以結束一段敘述。
    酒罷,宋江就留武松在西軒下做一處安歇。次日起來,柴進安排席面,殺羊宰豬,管待宋江,不在話下 [官話白話文,繁體]
    酒罢,宋江就留武松在西轩下做一处安歇。次日起来,柴进安排席面,杀羊宰猪,管待宋江,不在话下 [官話白話文,簡體]
    Jiǔ bà, Sòngjiāng jiù liú Wǔsōng zài xī xuān xià zuò yī chù ānxiē. Cìrì qǐlái, Cháijìn ānpái xímiàn, shāyángzǎizhū, guǎndài Sòngjiāng, bùzàihuàxià. [漢語拼音]
    因恐玄德有失,雲長獨力難支,特來接應。於是三人一同回寨,不在話下 [現代標準漢語,繁體]
    因恐玄德有失,云长独力难支,特来接应。于是三人一同回寨,不在话下 [現代標準漢語,簡體]
    Yīn kǒng Xuándé yǒu shī, Yúncháng dúlì nán zhī, tèlái jiēyìng. Yúshì sān rén yītóng huí zhài, bùzàihuàxià. [漢語拼音]
    一面說,一面趔趄著腳兒去了,不在話下 [現代標準漢語,繁體]
    一面说,一面趔趄着脚儿去了,不在话下 [現代標準漢語,簡體]
    Yīmiàn shuō, yīmiàn lièqie zhe jiǎor qù le, bùzàihuàxià. [漢語拼音]

翻譯

翻譯
  • 俄語:не подлежит обсуждению, очевидно и без разговоров, само собой разумеется

參考資料

  • 《教育部重編國語辭典修訂本》=不在話下
以上資料來自維基百科

參考資料